Mobil Menü
Dördüncü Yol Paylaşım Platformu

Dördüncü YOL Paylaşım Platformu

Beelbezub Okumaları

Gurdjieff'in başyapıtı olarak kabul edilen Beelzebub okumaları, 24 Haziran Salı akşamı başlıyor. Okumalar, yaz dönemi boyunca, her salı akşamı 20:00 - 22:00 saatlerin arasında Taksim'de bulunan Tuva Sanat Merkezi'nde yapılacak. Katılım ücreti, salon ve ikramlar dikkate alınarak, her bir okuma için 10 TL olarak belirlenmiştir.

Okuma Akış Planı

Gurdjieff, kendi eserinin üç defa okunmasını tavsiye ediyor. Biz de bu tavsiyeye uyarak, her hafta – yaklaşık 5’er sayfalık bölümler halinde - üç defa okuyacağız.

  1. En azından, tüm çağdaş kitap ve gazeteleri okumak için mekanikleşmiş olduğumuz gibi.
  2. Bir başka insana sesli olarak okuyormuşsunuz gibi.
  3. Esas anlamı derinden kavramaya çalışarak.

Ancak üçüncü okumaya geçtiğimizde, her bir cümle (hatta virgülle ayrılmış mini cümlelerde) durarak, kendi değerlendirme ve anlayışlarımızı paylaşacağız.

Beelzebub Nasıl Anlaşılabilir?

Daha önce onlarca defa kitabı okumaya başlamış ve yarıda bırakmış kişiler olarak, öncelikle kitabın zorluğunu anlatmamız gerekiyor. Sıradan dikkat durumunda ve zihinsel kavramaya bağlı olarak kitabı okunmaması için, Gurdjieff elinden gelen tüm gayreti göstermiştir. Bu bağlamda, insanların kolayca bilgiye ulaştıklarını sanmalarını istemez. Gurdjieff'in "O kadar derine gömdüm ki, bu yüzden köpeklerin ona ulaşmak için kazımaları gerekiyor," ifadesi Beelzebub kitabının temel yaklaşımını gösterir.

Beelzebub'ın zihin ve dikkat konusundaki zorluğunun yansıra, kendine has alegorik ve mitolojik yapısı; bu eserin farklı bir araçla anlaşılmasını gerektiriyor. Bu tür bir eserin anlaşılması, Dördüncü Yol Öğretisi'nin, "üst merkezler" adını verdiği, zihnin ve duyguların ötesinde fonksiyonlara hem ihtiyaç duyuyor, hem de onların gelişmelerine destek veriyor. Gurdjieff'in ifadesiyle: "Mit ve sembollerin amacı, zihin merkezi tarafından erişilemeyen fikirleri taşımak ve insanın kendi üst merkezlerine ulaşmasıdır!" Ayrıca, bu sembollerin nasıl anlaşılacağı ile ilgili de çok net bir ifadesi var: "Semboller, sadece bilgiyi iletmez, bilgiye giden yolu da gösterirler."

Beelzebub Hakkında

Beelzebub'ın Torununa Masalları (Beelzebub's Tales to His Grandson) ya da İnsanın Hayatı'nın Objektif ve Tarafsız Eleştirisi (An Objectively Impartial Criticism of the Life of Man) adlı kitap Tümü ve Her Şey (All and Everything) adlı üç kitaplık çalışmanın ilk cildidir. 1924 ile 1931 yılları arasında Rusça olarak yazılmış, ama İngilizce'ye çevrilerek kitaplaştırılmış olan eser, 1949 yılına kadar Gurdjieff'in grup çalışmalarında kullanılmış ve defalarca değiştirilmiş ve ancak Gurdjieff'in vefatından sonra, 1950'lerde kitap olarak basılmıştır. İyi derecede İngilizce bilenler için bile okuyup anlaşılması oldukça güç olan bu kitap, henüz Türkçe'ye çevrilmemiştir. Okumalar için, Dördüncü Yol Okulu olarak, her hafta yapacağımız çeviriler kullanılacaktır.

G.I. Gurdjieff'in Beelzebub Hakkındaki İfadeleri

"Beelzebub'ın içinde, bir insanın bilmesi gereken her şey var. Çok ilginç bir kitaptır. Her şey oradadır. Tüm var olanlar, var olmuşlar, var olabileceklerin hepsi. Başlangıç ve son, dünyanın yaratılışının tüm sırları; hepsi oradadır. Ama insanın anlaması gerekiyor ve anlamak kişinin bireyselliğine bağlı. İnsan, belirli bir biçimde eğitilebildiği ölçüde, görebilir. Sübjektif olarak, herkes, kendi işgal ettiği seviyeye uygun olarak anlayabilir; ancak bu objektif bir kitap olduğu için, herkesin bundan bir şey anlaması gerekiyor. Biri bir bölümü anlar, bir diğeri binlerce kat fazlasını."

"Şimdi, dikkatini Beelzebub'ın tümünü anlamaya koymanın bir yolunu bul. Bu senin görevin olacak ve bu gerçek bir dikkati sabitlemek için güzel bir yol. Eğer Beelzebub'ın üzerine gerçek bir dikkat koyabilirsen, hayatın içinde de gerçek bir dikkatiniz olabilir. Bu sırrı siz bilmiyordunuz. Beelzebub'ta her şey var, bunu söyledim, hatta nasıl omlet yapılacağı bile. Diğer şeyler arasında, bu da açıklanıyor ve aynı zamanda Beelzebub'ın içinde yemek pişirmekle ilgili tek bir kelime yok. Bu yüzden dikkatinizi Beelzebub'ın üzerine koyun, bu alışkın olduğunuz dikkatten daha başka ve gelecekte, aynı dikkate hayatınızın içinde de sahip olabileceksiniz."

Çevirmen ve Okuma Moderatörleri

Seminerlerimiz, 2000′li yılların başından beri Dördüncü Yol Öğretisi üzerine çalışma yapan, Reyhan Çetin yönetiminde yapılacaktır. Reyhan ve Umut hakkında detaylı bilgiye aşağıdaki sayfalardan ulaşabilirsiniz.

Dördüncü Yol Tarihçesi

Dördüncü Yol, 19. yüzyılın son çeyreğinde, Rus İmparatorluğu'na bağlı Gümrü (Alexandropol) şehrinde doğan George Ivanovich Gurdjieff tarafından, 1920′li yıllarda Batı'ya taşınmıştır. Kişisel gelişim çalışmalarından farklı olarak, bilinç ve farkındalığı amaçlar ve bunun için de kendi yöntem ve araçlarını kullanır. Öğreti'nin önemli bir farkı, herhangi bir inanç ve kabullenmeye dayanmaması, tamamen kişisel doğrulama ve anlayışa bağlı olması ve mantığı ön planda tutan insanlara yönelik olmasıdır.

"Doğu'nun anlayışını ve Batı'nın bilgisini al ve ara", felsefesiyle yola çıkan G.I. Gurdjieff, Doğu'daki seyahatleri sırasında öğrendiği geleneksel çalışmaları geliştirerek, Dördüncü Yol adı altında bir öğretiye dönüştürmüştür. Bu öğreti, 1915 yılında, Gurdjieff ile Moskova'da tanışan P.D. Ouspensky tarafından, sistematik bir öğreti olarak anlatılmıştır.

Okuma Mekanı: Tuva Sanat Merkezi

Beelzebub Okumaları, insanın kendisini keşfetmesi ve gerçekleştirmesi amacına yönelik çeşitli faaliyetler gerçekleştiren, Tuva Sanat Merkezi'nde yapılacaktır. Okumalara katılmak isteyenlerin, Tuva Sanat'ı önceden arayıp rezervasyon yaptırmaları gerekmektedir.

Tuva Sanat Merkezi - İletişim Bilgileri

Adres: İstiklal Cad. Atıf Yılmaz Sok. No:16/3 Beyoğlu / İstanbul
(Hüseyin Ağa Camii ve Demirören AVM arasındaki sokak)
Tel: 0 (532) 485 98 62 / 0 (535) 560 00 14


Bu başlıktaki alt sayfalar: