Mobil Menü
Dördüncü Yol Paylaşım Platformu

Dördüncü YOL Paylaşım Platformu

Hayat Ben Olduğumda Gerçektir, G.I. Gurdjieff

Hayat Ben Olduğumda Gerçektir

Hayat Ben Olduğumda Gerçektir Henüz Türkiye'de Yayınlanmadı

İngilizce versiyonu, 1974 yılında yayınlanan bu kitabın henüz Türkçe çevirisi yayımlanmadı.

Hepsi ve Herşey Üçlemesi'nin Üçüncü Kitabı

Hayat 'Ben Olduğumda' Gerçektir (Life Is Real Only Then, When "I Am"), "Hepsi ve Herşey Üçlemesi"nin üçüncü kitabıdır. Ancak kitap, bu haliyle tamamlanmış değildir. Bu kitap, bir giriş bölümü, Gurdjief'in beş dersini tarih ettiği bölümler, ve son bölümde de "İnsanın Dış ve İç Dünyası" adlı makaleden oluşur.

Beelzebub Dördüncü Yol Öğrencilerinin Ana Çalışma Kitabı Olmuştur

Beelzebub, Dördüncü Yol Öğretisi'nin ana çalışma aracı olması hedeflendiği ve çalışma fikri bu öğretide merkezde olduğu için, Beelzebub'ı okumak ve anlamak için gerekli çabayı arttırmak için Gurdjieff en derinlere kadar gitmiştir. Gurdjieff'in "O kadar derine gömdüm ki, bu yüzden köpeklerin ona ulaşmak için kazımaları gerekiyor," ifadesi Beelzebub kitabının temel yaklaşımını gösterir. Kitap, bir çok konu ve soruyla ilgilidir. Tamamen kendine has bir algerorik ve mitolojik yapıdadır.

Beelzebub's Tales to His Grandson (Beelzebub'ın Torununa Masalları)

Yunan-Ermeni asıllı bir mistik olan G.I. Gurdjieff'in Beelzebub's Tales to His Grandson (Beelzebub'ın Torununa Masalları) ya da An Objectively Impartial Criticism of the Life of Man (İnsanın Hayatı'nın Objektif ve Tarafsoz Eleştirisi) adlı kitap All and Everything (Tümü ve Herşey) adlı üç kitaplık çalışmanın ilk cildidir. Bu üç kitaplık seride ayrıca, Meetings with Remarkable Men (Dikkate Değer İnsanlarla Karşılaşmalar - Olağanüstü İnsanlarla Karşılaşmalar) ve Life Is Real Only Then, When 'I Am' (Hayat Ancak “Ben Var Olduğumda” Gerçektir) kitaplarını kapsar.

Beelzebub'tan Masallar, bir "okyanus hikayesi" ve aynı zamanda tüm bir hayat süresince keşfedilecek fikirlerin açıklamasıdır. Ölçek ve içerik olarak görkemli bir kitaptır. Orjinali Rusça olan kitabın İngilizce dilindeki ilk versiyonları 1950'lerde ortaya çıkmıştır. O zamandan beri, okuyucular, yazarın düşünce ve stiline saygı duyarken, sözel düzeyde daha açıklayıcı olan, daha iyi bir tercümeye gereksinim olduğunu farkettiler.

Gurdjieff, Beelzebun'tan Torununa Masalları 1924 ile 1931 yılları arasında yazdı ve devam eden yıllarda da büyük ölçüde revizyonlar yapmaya devam etti. 1949 yılındaki ölümünden önce, bu kitabı ve diğer yazılarını, en yakın öğrencisi olan Jeanne de Salzmann'a gelecekte basılması amacıyla teslim etti. Salzman 30 yıldan daha uzun bir süre Gurdjieff'in öğrencisi olmuş ve 1940'larda Gurdjieff'in öğretisinin pratik uygulamalarını organize etmede merkezi bir görev almıştır.

Gurdjieff, Beelzebub'tan Masallar'ı Rusya ve Ermenistan'da yaşadığı yıllarda yazmış ve orjinal yazma ve revizyonlar Rusçadır.


Bu başlıktaki alt sayfalar:

Hayat Ben Olduğumda Gerçektir, G.I. Gurdjieff